Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Des téléphones qui lisent l'anglais ...
Forum Mobiles > Forum général > Brin de causette
globulerouge

Un fournisseur des services pour téléphones portables japonais propose un nouveau programme à télécharger, qui permet de traduire un mot anglais simplement en le photographiant avec le mobile.

Ce petit logiciel, baptisé "Camera Jiten" (dictionnaire caméra), est disponible en téléchargement sur le portail internet mobile du deuxième opérateur japonais KDDI.

Une fois le programme installé dans le téléphone, "il suffit de pointer l'objectif sur le mot pour le capter et en donner immédiatement une traduction en japonais", explique le fournisseur du programme, Enfour.

"Il n'est même pas nécessaire d'appuyer sur une touche, le mot doit simplement être cadré", précise-t-il.

Les utilisateurs peuvent également obtenir davantage de détails sur le mot anglais recherché, comme des exemples d'emploi, et même écouter la prononciation correcte.

Toutefois, ce logiciel, qui est basé sur la plate-forme Brew de Qualcomm, n'est pour le moment compatible qu'avec un petit nombre de terminaux créés par Sanyo et Hitachi pour KDDI.

Il ne sait en outre faire que du mot-à-mot, et n'est pas capable de traduire une expression ni a fortiori une phrase.

Cette technique de reconnaissance de termes rappelle celle du décodage des codes à barres en deux dimensions (QR Code) dont l'usage combiné avec les téléphones portables se développe fortement au Japon.

En photographiant ce code apposé sur une affiche ou un magazine, ou encore présenté à la télévision, l'utilisateur accède directement, sans rien saisir, à un site internet mobile lié au produit auquel il est associé.

Source : journal du net
yes-in
Bjr,
alors la question que tout le monde attend:
Est c eque c'est java ou en sis? Et où on peux le télécharger car c'est trop en jap.

Mais trop spoton.gif ca simplifera la vie du monde entier.
Merciglobulerouge
A+
shadowdams
CITATION(globulerouge @ 02/09/2006 - 01:01) [snapback]980196[/snapback]
Toutefois, ce logiciel, qui est basé sur la plate-forme Brew de Qualcomm, n'est pour le moment compatible qu'avec un petit nombre de terminaux créés par Sanyo et Hitachi pour KDDI.


C'est un programme basé sur Brew, qui est totalement différent de Java. Différent aussi des programmes Symbian. De ce fait, on ne pourra pas s'en servir wink.gif
globulerouge
mad.gif on pourra pas s'en servir ... sad.gif à moins qu'une version adaptée sorte smile.gif

Petit Jésus, petit Jésus, tu peux faire en sorte que les messieurs y traduisent ce petit truc pour que cela marche sur mon tél portable innocent.gif


laugh.gif


GR
alexic008
c'est super sa moi je trouve esperon que on aura droi a la meme chose en francais ... innocent.gif
yoansnip
c'est vrai sa serait cool que sa sorte en francais car sa serait utile
Alfred
et via : technaute.lapresseaffaires.com

Un fournisseur des services pour téléphones portables japonais propose un nouveau programme à télécharger, qui permet de traduire un mot anglais simplement en le photographiant avec le mobile.

Ce petit logiciel, baptisé «Camera Jiten» (dictionnaire caméra), est disponible en téléchargement sur le portail Internet mobile du deuxième opérateur japonais KDDI.

Une fois le programme installé dans le téléphone, «il suffit de pointer l'objectif sur le mot pour le capter et en donner immédiatement une traduction en japonais», explique le fournisseur du programme, Enfour.

«Il n'est même pas nécessaire d'appuyer sur une touche, le mot doit simplement être cadré», précise-t-il.

Les utilisateurs peuvent également obtenir davantage de détails sur le mot anglais recherché, comme des exemples d'emploi, et même écouter la prononciation correcte.

Toutefois, ce logiciel, qui est basé sur la plate-forme Brew de Qualcomm, n'est pour le moment compatible qu'avec un petit nombre de terminaux créés par Sanyo et Hitachi pour KDDI.

Il ne sait en outre faire que du mot-à-mot, et n'est pas capable de traduire une expression ni a fortiori une phrase.

Cette technique de reconnaissance de termes rappelle celle du décodage des codes à barres en deux dimensions (QR Code) dont l'usage combiné avec les téléphones portables se développe fortement au Japon.

En photographiant ce code apposé sur une affiche ou un magazine, ou encore présenté à la télévision, l'utilisateur accède directement, sans rien saisir, à un site Internet mobile lié au produit auquel il est associé.
yes-in
TT cas et pas compatible sur nos tel?? snif.
lool
Ceci une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez cliquez ici.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.